Sziasztok!
Nem tudjátok elhinni, hogy mióta várom ezt a napot, hogy újra feltöltsek valamit, és ne csak magamnak írjak. Az elmúlt hónapokban sok érdekes és fontos dolog történt velem, kezdve az érettségitől, az erdélyi osztálykiránduláson át, egészen az új barátok megismeréséig. Eseménydús szadista év volt, szóval már jól jött egy kis pihenés. Eközben persze maradt időm az írásra is, befejeztem pár novellát, kitaláltam újakat, illetve végre visszatért az ihletem Az utolsó ecsetvonáshoz is. Ha minden a terv szerint halad, nyáron sikerül is befejeznem, és akkor majd abból is csinálok egy blogot :D
Addig is, nem szeretném, ha megint kifogynék a bejegyzésekből, úgyhogy mostantól hetente egy novellára/cikkre/interjúra számíthattok. Véleményeket, mint mindig, most is szívesen fogadok.:)
Jó nyarat mindenkinek<3
Maja
Tartalom: fura lány, fura fogadó, fura helyzet, ami akkor, ott mégis normálisnak tűnik. Legalábbis, ahhoz képest, hogy a világ lakosságát egy kegyetlen, lázadó banda tartja rettegésben.
Szereplők: egy rendőr, aki manipulál másokat. Egy idős nő, akinek mindene a pénz. Két fiatalabb, akik forralnak valamit. Egy férfi, aki meg akarja menteni a világot. Egy fiú, aki próbál hinni magában, és egy másik, aki látszólag semmit sem tett.
Időpont: 2018. június
Egyéb megjegyzés: -
****
Ez nem az a
fogadó, ahová szívesen betérnek az emberek. Voltaképpen egyik sem az. A világ
megváltozott. Romlottabb, mint valaha, és ezt a puszta közepén álló épület
tökéletesen érzékelteti. Az emberek nem azért keresik fel ezeket a helyeket,
hogy szórakozzanak. Egy gyors ital, ami elálmosít, egy étel fűszerek nélkül,
egy deszkából össze eszkabált ágy. Ha szerencséd van, reggel arra kelsz, hogy
kiraboltak. Ha nincs szerencséd, reggel nem kelsz fel.
A felszálló por
köhögésre készteti a nőt, aki a betérőket várja. Az ötvenes éveit tapossa, de
sötét, ráncos bőre, komor tekintete, és jobb napokat is látott ruhái
éltesebbnek mutatják. Az orra alatt elmotyog valamit a haszontalan, piszkos
lovakról, meg a felfuvalkodott gazdáikról, miközben alaposabban szemügyre veszi
a jövevényt. Olyan, mint a többi. Fekete köpeny mögé rejtette alakját, lábán
sárral átitatott csizmát visel. Arca unott, és nem uralkodik el rajta a
fájdalom érzése. Pedig meglenne rá az oka: bal fülétől egészen a szája széléig
egy hosszú vágás húzódik. A heg mélységéből ítélve nem ma szerezte a sebet.
A fiatal nő egy
pillantásra sem méltatja a másikat. Megrántja a ló kantárját, majd a kerítéshez
kötözi az állatot. Hű társa a legvadabb vidékekre juttatta el, az afrikai buja
őserdőktől kezdve, a hóval borított, halálos hágókon át, egészen a veszélyes
nagyvárosokig, ahol még egy tisztességes polgár sem érezheti magát
biztonságban, nem hogy egy hozzá hasonló bűnös lélek.
– Miért nézi úgy
azt a dögöt? – ripakodik rá az ajtót támasztó sarlatán. – Netán a szívéhez
nőtt?
– Semmi köze
hozzá! – veti oda foghegyről. – De ha annyira érdekli, elárulom, hogy a bőréért
egész szép summát fizetnek a vásárban.
Megvetően lép a
bejárathoz, majd gyakorlott mozdulattal az övéhez nyúl, és előrántja a
bicskáját. Nem valami éles, de fenyegetésre megfelel. Gunyoros mosoly fut végig
a felvágott ajkakon, amint észreveszi a nő arcára kiült döbbenetet. A félelmét
káröröm, azt pedig csalódottság váltja fel, amikor mégis elteszi a fegyvert.
– Amennyiben
megfordul a fejében, hogy kizsebel – biccent a sovány gebe felé. –, jusson eszébe,
hogy nem csak állatokat szokás megnyúzni!
Tenyerét a
kilincsre helyezi, ám mielőtt beléphetne a pokolba, karja erős, hólyagos ujjak
fogságába esik, fülét pedig kígyókéra emlékeztető sziszegés üti meg.
– Vegyen
kontaktlencsét! A hónapban már a harmadik nyomorulttal végeztünk ilyesfajta
kicsinyes lázongásért. Mégis mit gondol, ki maga? Nem fogunk csődbe menni pár
agyhalott csitri miatt, akik azt hiszik, hogy…
– Istenem, fogja
már be!
A hangja
határozottan cseng. Hozzászokott az ilyesfajta beszédhez; máskülönben már rég’
kirúgták volna a szektából. Persze, attól még megugrik a szívverése egy
tizedmásodpercre. Pontosan tudja, mi járna azért, ha huzamosabb ideig zöld
írisszel flangálna. Ez az, amiért a születése óta több pénze elment
kontaktlencsére, hajfestékre, és bőrszínezőre, mint ételre. A világban, ahol
huszonkét éve tengeti a napjait, többre becsülik a vagyont, mint az
egyéniséget.
Ezért megy
rögtön a pulthoz. A csapos egy fél pillantásra, ha méltatja. Megvillantja
cinikus mosolyát, majd kérdés nélkül elé nyújtja a dobozt. Nem kérdezősködik a
lány szeméről, a lencse elvesztésének miértjéről, csak a befolyó összeg
foglalkoztatja. A vendég felhelyezi az álarcot, majd rendel egy vodkát. A hűs
ital, és az alkohol émelyítő íze valamelyest enyhíti a lábába hatoló fájdalmat.
Az emlékek úgy hasítanak az elméjébe, akár a kés a combjába. Váratlanul.
Keservesen. Pusztítóan. Két nappal ezelőtt fordult vele elő először, hogy
belebukott a tervbe. Az őr kiszúrta, mire készül. Csak a szerencsének
köszönheti, hogy megmenekült. Valahányszor a felsértett bőrhöz ér, úgy érzi,
élete végéig fogja viselni az akció nyomát. „Ne
foglalkozz vele” – gondolja az üvegre meredve. – „Csak találd meg a tagot!”
Óvatosan fordul
körbe, köpenyét az arca elé húzza. Látja, figyeli, szemléli az embereket.
Tudja, mit keres, csak a helyében bizonytalan. Különböző életutak különböző
jeleket követelnek, és mindenki csak a sajátjában biztos. Mert bármennyire is
igyekeztek, azért valamelyest őket is beszippantotta a rendszer. Ők is többet
törődnek magukkal, mint másokkal. A vodkát kortyolgató lány mindig is úgy
érezte, az ő jele a legtökéletesebb mind közül. Megtiltották neki, és nincs is
ínyére az ilyesfajta cselekedet, de legalább egy kicsit úgy tűnik, mintha csak
azért is, de mosolyogna. Bár ez a vigyor előnyösebb egy horrorfilmben, mint egy
vidám komédiában.
Egyelőre semmi
különösre nem lesz figyelmes. Az emberek külseje nem különbözik azokétól,
akikkel az útja során találkozott, mégis tudja, hogy ez a felső tízezer
találkozóhelye. A járásuk arra utal, minden sarokban veszélyt sejtenek. Kezüket
a zsebükben tartják, pillantásuk riadtan ugrál ide-oda, mintha attól
tartanának, hogy bármelyik pillanat a vesztüket okozhatja. Azért egyfajta rideg
társalgási modort magukra erőltetnek, csakhogy elkerüljék a feltűnést. Különös,
hiszen igazából mindannyian egyre vágynak. Az asztalokon sorakozó, kiürült
poharak és tányérok, a nyakukban lógó, sötét láncok, és az ujjaikat díszítő
gyűrűk, még ha bele is vesznek a környzetükbe is, óriási feltűnést keltenek. Ez
egy olyan státuszszimbólum, amit a lány sosem engedhetett, és valószínűleg soha
nem is engedhet majd meg magának. Nem,
mintha annyira számítana.
A fogadó kimért
csöndjét az ajtón át érkező utolsó napsugarak zavarják meg. A küszöbön egy
robusztus egyenruhás áll, kezében egy köteg papírral, és egy pisztollyal. Alig
lép beljebb, egy alacsony, beesett vállú férfi máris megragadja az ingujját.
– Tudom, ki
tette, biztos úr! Az a rohadék, a négyes asztalnál! – hadonászik. Egész
testében remeg, és nem próbálja leplezni gúnnyal teli, kárörvendő vigyorát. –
Nézzen rá… ő ölte meg azt a ribancot! Tudom, mert láttam, ahogy elhagyja a
házat, és…
Kevesen múlik,
hogy nem szakítja el az egyenruhát. Olyan, mintha a rend őre az utolsó
mentsvárát jelentené, és napok óta lesné az érkezését. Pechjére azonban a várva
várt személy könnyedén lesöpri magáról. Tekintve a köztük lévő erőnléti
különbséget, egy laza mozdulattal elkapja a grabancát, és ellöki magától,
elindítva ezzel a felfordulást. Elszabadul a földi Pokol. A vendégek vad
üvöltésben törnek ki, egymás torkának esnek, és közben nagyban szidják a másik
felmenőit. Néhányan a padlón folytatják a harcot, mit sem törődve a magukkal
rántott abroszokkal. Valaki még egy üvegpoharat is elhajít – hősnőnknek éppen,
hogy sikerül kitérnie a repülő tárgy útjából. Szerencséje van, mert ha máshogy
alakult volna, valószínűleg örökre elveszti a látását. A kor egészségügyi viszonyait,
és a pénztárcája tartalmát ismerve, bizonyára még egy patikában sem szolgálnák
ki.
Lövés dörren a
közelben. Ő a bicskájához kap, bal kezét pedig óvatosan a ravaszra csúsztatja.
A pisztolya az övében porosodik, a golyója is fogytán. Néhány közelharcot még
túlélne, de vészesen közelít a ponthoz, amikor töltenie kell. Elgondolkodva
nézi a rendőrt, aki elsütötte a fegyvert. Azon morfondírozik, vajon el tudná-e
csenni a revolvert anélkül, hogy lebukna.
– Kuss legyen,
ha mondom, férgek! – ordít a férfi. Kopasz fején izzadtságcseppek gyöngyöznek,
mégis határozottan szeli át a köztük lévő távolságot. A pultnál megtorpan, majd
a csapos elé dobja a papírokat. – Leszarom a kicsinyes gyilkosságaikat. Egy
kurvával több, vagy kevesebb, mit számíz az?! Nem azért kapom a fizetésem, hogy
a baromságaikban segítsek.
Feszült
hallgatás telepszik a szobára. A jelenlévők lassan a pulthoz sündörögnek. A
veszély és a félelem szaga ellepi a levegőt. Suttogás, zavart nevetés,
összeesküvés-elméletek. Egyesek azonnal azt állítják, ismerik a gyanúsítottat,
pedig még meg sem említették, mit követett el.
– Hónapok óta
egy szervezet támadásai tartják rettegésben az országot – morogja a rendőr
vörösen izzó szemekkel. – Idáig nem sikerült lefülelnünk őket. Annyi információ
szivárgott ki róluk, hogy Fehéreknek
nevezik magukat – Újfent izgatott sutyorgás kap szárnyra. Már a kezdés is
elérte a kívánt hatást. A kopasz ajkára elégedett mosoly kúszik. Napok kérdése, és egytől egyig lemészárolják
őket! – A plakáton látható nőt állítólag Runa Waynek hívják, és egy a
vezéreik közül. Az elmúlt egy hét során kíméletlenül lemészárolt tizenhárom
hivatalnokot, négy bankárt, és két város polgármesterét. Ez már több, mint egy
szánalmas próbálkozás a rendszer megdöntésére! – vezeti körbe bajjóslatú
tekintetét a tömegen. – Mindig is voltak lázadók, de a mostani eset más. A Fehérek kifejlesztettek egy gyilkos
kórt, amivel porrá zúzhatják új gondosan felépített világunkat. Nem Runa Way az
egyetlen lázadó, de eddig csak róla vannak bővebb információink. Azonban –
emeli meg a hangját. –, ha elkaptuk, kénytelen lesz vallani.
– Mennyit ér az
a lotyó?
Az őrmester
egyre inkább élvezi a feladatát. Világéletében ezzel töltődött: a pórnépben
kavargó gyűlölet ízével. Némelyik csavargó a saját anyját feladta volna egy
nagyobb összeg reményében. A világ igazi elöljáróinak
pedig, akik döntenek a sorsokról, ez jelentette a legnagyobb örömöt. Sőt, mi
több, ez bizonyította, hogy a felmenőik nem hiába fáradoztak annyit a tökéletes
társadalom kiépítésével.
– Amennyit
beszél – elégíti ki a kíváncsiságukat. – Ha holtan hozzák a hivatalba,
kétmilliót kapnak. A többi már üzlet.
Megint csak a
szokásos, felbódult méhkasra emlékeztető állapot. A tekintélyes összeg említése
meghozta gyümölcsét. Feltüzelte a népet, szabadjára engedte őrült
fantáziájukat. A rendőr leplezetlen vigyorral szemléli a vendégsereget, akik
csak és kizárólag az ő utasítását követik. Szinte már látja maga előtt, ahogy
naponta több ezer tárgyalást folytatnak az ügyben. Egyértelmű, hogy lesznek
használhatatlan, hamisan bemocskolt nevek és áldozatok, de nem számít. Ha ez a
Runa Way tényleg olyan pszichopata, mint a hasonszőrűek, a végén még saját
magát adja fel.
Mielőtt
mélyebben eltervezhetné, miként vetnek majd véget a felbújtók szánalmas
életének, egy lány közelségére lesz figyelmes. A többiekkel ellentétben nem
vesztette el a józan eszét; komoran, már-már üres pillantással méregeti a
férfit. Egy hanyag mozdulattal a csapos felé tolja a poharát. A tiszt, bár nem
fedi fel magát, máris a markában érzi a lázadókat. Az éjsötét hajkorona
takarásában ugyanis egy hosszú, szájtól fülig terjedő vágás bújik meg. Ezek
szerint egy Vöröst sodort az útjába
az élet. Az arisztokrácia után az ő csoportjuk kapja a legtöbb elismerést. A
meghosszított száj ugyanis egyértelműen az örömszerzésre utal, ezek a nők még
az átlagpolgárnál is többre képesek, ha egy nagyobb összeg forog kockán. Emellett
pedig úgy ismerik a város apraja-nagyját, mint a tulajdon tenyerüket.
– Ha hihetünk a
pletykáknak – simít végig a fürtjein. – Runa Way több, mint harminc embert tett
el láb alól.
– A legtöbbje
féreg volt, mint az ott – bök a holtsápadt vendég felé, aki az imént a karjába
csimpaszkodott. – Te is lelőhetnéd, nem esne bántódásod. Nyomorék senkiházi az
összes!
– Csak bábuk,
akiket bárki kedvére ráncigálhat. Voltaképpen mindkettőnk sikere bennük rejlik.
A társalgást a
feléjük törtető mamlasz szakítja meg. Véreres szemeiben a gyűlölet forró tüze
izzik, üvöltésre nyílt szája láttatni engedi sárga, aránytalan fogait. Markában
egy törött borosüveget szorongat, és teljes testsúlyával a lány felé vetődik.
Száját artikulátlan ordítás hagyja el, öklével pedig lecsap a porral és
festékkel elmaszkírozott orra. A lovas könnyűszerrel kitérhetne az útjából, ám
a terve másképp szól. Összeszorított fogakkal tűri az ütéseket, míg meg nem
érzi a puskapor összekeverhetetlen szagát. Hangos nyögések közepette rázza le
magáról a holttestet, majd bevetve sokat gyakorolt, szelíd pillantását,
hálálkodva fordul az egyenruháshoz. Igaz, nincs ideje köszönetet mondani,
mindössze egy elkapkodott ölelésre futja tőle. Meg sem várja a reakcióját,
úgyis pontosan tudja, mire számíthat. Maximum egy ajánlatot kapna, hogy legyen
a szeretője. Ő már megtette, amire hivatott. Hosszú léptekkel szeli át a
szobát, majd a feltűnés elkerülése végett az ajtóban strázsáló fiúnak ütközik.
Néhány másodpercnyi szitkozódás után megcsapja a pusztai éjszaka homokízű,
szeles illata.
Gyorsnak kell
lennie. Nem tétovázik, nem néz hátra, csak megy előre, a kerítéshez, ahova
kikötötte a lovát. Hirtelen egy, az állat körül sündörgő alakra lesz figyelmes.
Sebes mozdulatai elárulják, hogy rosszban sántikál, a gyér fényben megvillanó
kése pedig le is leplezi a tervét.
Gyorsnak kell lennie. A felvágott szájú lány
gondolkodás, és a bűntudat leghalványabb jele nélkül vetődik előre, a bicskáját
pedig a merénylő torkába szúrja. A patkók, a hosszú, kócokkal tarkított sörény,
a sárral átitatott, ormótlan bakancs, a kötél, ami a társát tartja – mindent
beborít az éjfekete, ráncos bőrből kiserkenő vérzuhatag. A nő már az első
szúrásba belehalt, de a lány nem éri be ennyivel. Tudja, hogy nem számít, de
elveszti az eszét. Nem hagyhatja megtorlatlanul, hogy megtámadták az egyetlen élőlényt
a világon, akiben feltétel nélkül megbízik. Tudja, hogy ennek a gyilkosságnak
hála, szembement a saját elveivel, de nem érdekli. Őrült, végeláthatatlan
tombolásba feledkezik, akárcsak egy vadállat, akit napokig éheztettek.
Kicserepesedett ajkait vodkaízű üvöltés hagyja el. Egyszerre élveteg és keserű,
boldog és szomorú, szabad és lekötött. Látja a holttestet, de nem hisz a
biztonságban. Nem fogja fel, hogy többé nincs értelme küzdenie. Végül egy
erőteljes kiáltás vet véget a dühének.
– Te megőrültél?
Hagyd már abba, bakker! Szerinted mégis hányan fognak idejönni, ha meglátják a
vén sarlatán hulláját?
A fiú az,
akinek az imént nekiment. Az őrmester mögött áll. Ő szótlanul nézte végig az
akciót. A lány arcán gunyoros mosoly szalad végig. Hát persze. A pórnép senkit sem izgat. Nem is vár tovább. Eloldozza
a kötelet, felpattan a kanca hátára, majd dél felé vágtat. Azért búcsúzóul
megpörgeti a bicskáját az ujjai között, majd elhajítja azt. Anélkül, hogy
arrafelé fordítaná a fejét, megbizonyosodik róla, hogy célt ért a találata: a
tárgy süvítése, és a keserves ordítás elárulja, hogy a fegyver a fiú vállában
kötött ki.
A patkódobogás
bizonyára felverné a közelben alvókat, ha nem járnának magányos vidékeken. Itt
nem csak az érzelmek haltak ki, hanem az emberek is. Egy lélek sem kószál a
homokbuckák közt, egy fűszál sem dugta ki a fejét a száraz talajból. Az égen
ébenfekete felhők gyülekeznek, jelezve ezzel a közelgő veszélyt. Órákon át
rohannak a semmibe, mire elered az eső. A lány már megint mosolyog, de ezt a
görbületet nem a lenézés, a megjátszás, vagy a szarkazmus ültette a megsebzett
arcra. Ez a győzelem diadalittas ragyogása. A tudaté, hogy nem hiába fáradozott
annyit.
Fél napig
száguldoznak étel és ital nélkül. Nem alszanak, de a szervezetük már megszokta
a nélkülözést. Igaz, néha kissé meginog a hitük saját magukban. A lány arra
gondol, az elméje tréfát űz vele, amikor észrevesz egy másik lovast. Nyugat
felől közelíti meg, a futása gyors és kecses, amiből arra következtet, hogy
vele ellentétben nem került bajba. Vagy ha mégis, a fogadó, amit megfertőzött,
nincs olyan messze tőlük. Néhány perc múlva alkalma nyílik alaposabban
megfigyelni tettestársát. Arcán kisebb-nagyobb foltokban kitűnik eredeti,
hófehér bőrszíne, fekete pillantását megrendíthetetlenül szegezi előre. Egy
határozott, komor biccentéssel üdvözli a másikat, de nem feledkezik holmi
felszínes csevegésbe. Hősnőnk egy elnyomott sóhajjal reagálja le a történteket.
Hiába, mindig is ilyen volt, és sosem fog megváltozni. A keménységével vegyített
elszántsága miatt tisztelik annyira. Ezzel tartja össze őket. Ez az, amiért kiemelkedett közülük, és a
vezérükké vált.
Szinte
egyszerre érnek a parthoz. A tenger mellett egy idősödő úr áll karba font
kézzel, mellette pedig egy nyurga kamaszfiú szobrozik kissé esetlenül.
Meg-megrebbenő pilláit, sápadt arcát, és az állán átfutó, minden bizonnyal
frissen ejtett vágást elnézve az újoncok közé tartozhat. Talán most készül az
első bevetésére.
– Ő az, akiről
beszéltem – vigyorodik el a férfi. – Íme, a világ megrontója, Runa Way!
A három
tapasztaltabb szektatag úgy néz össze, mintha valami súlyos titkot fednének fel
negyedik társuk előtt. A foltos arcú nő megtörli izzadtságtól csillogó
homlokát, majd kezet nyújt a fiúnak.
– Ne hagyjátok,
hogy elbízza magát. Attól még, hogy elcseszte, nem lesz sztár. Csak
megnehezítette a dolgunkat.
– Ha úgy
vesszük, még meg is könnyítettem, Clio! – forgatja meg a szemét, majd
mosolyogva a zöldfülűhöz fordul. – Runa vagyok, ha úgy tetszik, a világ
megrontója. Téged hogy hívnak?
– Khylin.
A felvágott
szájú lány bólint, mint aki megértette, amit mondtak neki. Még maga is
furcsállja, mennyire el vannak tőlük ájulva a tinédzserek. Persze, megérti a
rajongásukat. Nem mindenki képes kitörni a ketrecből, és megtagadni a
megtagadhatatlant. Aki mégis megteszi, két dologra számíthat: az egekig repítő
tiszteletre, és a Pokolba taszító megvetésre.
– Frad,
gondolom, mindent elmondtál Khylinnak, amit tudnia kell – emelkedik meg Clio
szemöldöke. –, szóval feltételezem, tud a célunkról, a módszereinkről, a
szabályainkról, melyek megszegése esetén…
– A szeretet egy
évezrede nem létezik. Vagyis, azt hitték, nem létezik, de néhány éve mégis
rátaláltak – Khylin úgy beszél, mintha a tanára előtt felelne a jobb jegy
reményében. Érezhetően bizonyítani akar, megmutatni, hogy helye van a
szektában. – Nem derült ki, hogyan és mikor leltek rá, csak annyit tudni, hogy
egy tudóscsoporthoz fűződik az egész, akik Fehérekként
emlegették magukat. Ezért is vettük át a nevüket. Frad volt az egyetlen, akinek
sikerült lefizetni az államot, és megmenekülnie, természetesen csak azután,
hogy megfogadta, soha többé nem kísérletezik efféle gazsággal. Persze, nem
tartotta meg a szavát – somolyog, miközben a mesterére sandít. – Fiatalokat
toborzott maga köré. Olyanokat, akik bíznak a változásban. Az ő feladatuk az,
vagyis, pontosabban, a miénk, hogy felkeressük a világ leglátogatottabb
helyeit, és legtekintélyesebb embereit, hogy behintsük őket a titkos porral.
Ezáltal rengeteg helyre eljut a szer, mind, és mindenkire hatással lesz, aki
érintkezik az adott hellyel, vagy személlyel. Persze, van hátulütője is a
dolognak. A tudósítások szerint az emberek ötven százaléka az érintkezést
követő tizenkét órában meghal, tíz százaléka élete végéig lebénul, tizenöt
százaléka öngyilkosságot követ el, a maradék meg… nos, ők csatlakoznak a
lázadókhoz. Sosem fogják cserben hagyni őket. Ezért kell a vágás – érinti meg a
megsebzett felületet. – Az elkötelezettségre utal. A nők gyakran játsszák ki a
dolgot azzal, hogy a szájukat hasítják fel – húzza össze a szemét Runát
méregetve. – Így azt hiszik, prostik vagytok, és csak segíteni akartak némi
borravaló fejében.
– Ezért ránk
támadnak, egy kedves, és befolyásos úr
a segítségünkre siet, mi meg hálából megöleljük, és a ruháján hagyjuk a port –
csettint a lány nevetve. – Látom, Frad ismét kitett magáért.
– Na, és ezt
tudod, mi vár az elbukottakra? – lép elő Clio. A hangja erőszakos, és
számonkérő. Runa hátán hideg borzongás fut végig, amint felrémlenek előtte
saját avatásának emlékei. Őt Clio tette Fehérré,
és nem bánt vele túl kegyesen. Addig gyötörte, amíg el nem sírta magát. A
szüleiről, az otthonáról, a múltjáról faggatta, az érzelmeivel játszott. Így
jött rá, hogy vannak érzelmei. Így
lehetett biztos benne, hogy helye van a szektában. Ezek után már nem is tűnt
olyan fájdalmasnak, hogy egy életre szóló nyomot hagyott az arcán a késével.
Ahogy Khylinra néz, egy pillanatra elmereng azon, Frad milyen bánásmódban
részesíthette. Való igaz, a szektájuk sosem a gyengéd módszereiről volt híres.
– Halál –
sötétül el a fiú tekintete. – Kínzás, csonkítással vegyítve. Addig faggatnak,
amíg nem köpsz, de mindig többet akarnak. A végén már beszélni sem tudsz, de
csak ütnek és ütnek, megállás nélkül. Napokig éheztetnek, és hagyják, hogy a
saját véredben fürödj. De nem ölnek meg. Arra csak pár nap múlva, a nyilvános
kivégzésen kerül sor. Addigra már az összes ujjpercedet elveszítetted, meg
talán az orrodat, a füledet és a nyelvedet is. Úgy húznak maguk után kötélen,
mint egy nagy zsákot. A tömeg rohadt étellel, és fekáliával dobál, meg
kövekkel, de azzal nem céloznak a fejedre. Nem hagyják, hogy elájulj.
Kifeszítik a szemedet, és egy tükör elé visznek. Látod a tömeget, látod magadat
szenvedni, és látod, ahogy a halálodat kívánják. Felsorolják a bűneidet,
felolvassák az emberek neveit, akik miattad haltak meg, aztán veled és
végeznek. Szépen, lassan kivéreztetnek. Egyesével vágják fel az ereidet, és
szinte már nem is vagy magadnál, amikor meghalsz. De azért az utolsó emléked az
lesz a világról, hogy mind-mind gyűlölnek, és nem a semmiért. Mert megérdemled
a sorsod. Mindenki így jár, aki a rendszer ellen szegül.
Csend telepszik
a sivatagra. Még a szél zúgása is alábbhagy kissé, mintha megérezte volna, hogy
sorsdöntő kérdésekről esik szó. Runát a hideg rázza, és biztosra veszi, hogy
Cliót, és Fradet is hozzá hasonló gondolatok gyötrik. Annak idején ők is ilyen
könnyedén, szemrebbenés nélkül számoltak be minderről? Belegondoltak
egyáltalán, hogy mindez már annyiszor megtörtént, és egy nap akár nekik is
hasonló borzalmakon kell keresztülmenniük? Megéri-e ez a sok fájdalom csak
azért, hogy szebb legyen a világ?
– Nap, mint nap emberéleteke
oltunk ki. Gyakorlatilag az a tervünk, hogy kiírtsuk a világ lakosságának
háromnegyedét, úgy, hogy mindeközben mi is bármelyik pillanatban meghalhatunk –
sorolja Clio monoton hangon. – Ennek ellenére mégis csatlakozni szeretnél a Fehérekhez?
– Nézzétek,
megértem, ha őrültnek tartotok – süti le a szemét zavartan. –, de nem hinném,
hogy a világ lehetne ennél rosszabb. Mi… rosszat teszünk az emberekkel, de pont
ez az, amivel megmentjük őket. Aki meghal, többé nem szenved. Aki túléli, az
erős. Köztünk a helye. A végén már csak túlélők maradnak, és…
– Itt vannak!
Lassan mennünk kell.
Runa még sosem
volt olyan hálás senkinek, mint most Fradnek. Nem is olyan régen pont úgy
viselkedett, mint Khylin. Mondvacsinált érvekkel igyekezett meggyőzni másokat,
de legfőképpen magát, hogy jól cselekednek. Majdnem fél év kellett hozzá, mire
felhagyott ezzel a szokással. Elfogadta, hogy ebben a játékban nem ők a jófiúk.
Ők a felmentősereg, ám még így is csak egy fokkal jobbak, mint a többiek. Azóta
nem locsog össze-vissza. Elfogadja a helyzetet, és teszi, amire hivatott.
Megvezet másokat. Csábít, csal, ha kell, szerepet játszik, és átejt embereket.
Gyilkol. Betör épületekbe. Megugrik a szívverése, ha észreveszi a vágást egy
másik emberen. Aztán észrevétlenül nekimegy, átadva ezzel a port, amit az
illető majd elhint a munkahelyén, majd a gyanú elkerülése végett kárt tesz a
szövetségesében. Például, beleállítja a kését a vállába.
Nemsokára ki is
köt a ladik. Nem valami nagy, csoda, hogy eddig nem esett szét. Távolról sem
nevezhető biztonságosnak – ez kell ahhoz, hogy ne rabolják el a nagyravágyók.
Clio leveszi a kantárt és a nyerget a lováról, majd útnak ereszti az állatot.
Ezután Frad és Khylin társaságában csatlakozik a csónakban ülőkhöz, és az
élményeikről faggatja őket. Már éppen elindulnának a következő bevetésre, amikor
a legújabb tag a parton szobrozó lányra kiált.
– Te nem jössz?
Runa már a
lován ül, és indulásra készül. Nincs nála több por, az összeset átadta Cliónak,
amíg a csónakra vártak. A fekete kontaktlencse takarásában megbúvó zöld
szempárra szomorú belenyugvás telepszik, amint a távolba nyúló hullámokat
kémleli.
– Kizárt –
feleli kimérten. – Az emberek ismernek. Idő kérdése, és megtalálnak. Ha feladom
magam, azzal időt nyertek.
A veteránokat
nem éri meglepetésként a bejelentés, Khylinnak azonban beletelik néhány
másodpercbe, mire felfogja az elhangzottak jelentőségét.
– De akkor… ez
azt jelenti, hogy te…
– Igen, Khylin. Meg
fognak ölni. Tudod, mi a legszebb ebben az egészben?
Gyakorlott
mozdulattal húzza fel magát a kanca hátára. Keze a kantáron, lába a
sarkantyúban, büszke, eltökélt mosoly a felsértett arcán. Készen áll a vágtára,
készen áll a halálra. Azonban előtte el kell oszlatnia a nevét övező
félelmeket. Meg kell mutatnia, hogy nem az őrültség hajtja előre.
– Azt fogják
hinni, legyőztek. Pedig nem. Valójában már akkor vesztettek, amikor a szeretet
megfertőzte az első emberüket.
Ennyit mond,
majd visszafordul. Nem néz hátra, mert nem kíváncsi az emlékekre, amik hozzájuk
kötik. Az emberekhez, akiknek annyit köszönhet. A mindig mogorva, erőszakos,
katonás, ám segítőkész és hősies Cliónak, Fradnek, a férfinak, aki nélkül még
csak esélyük sem lenne elhozni a jobb világot, és Khylinnak, az utolsó
újoncnak, akivel beszélt, és aki felidézte előtte a régi önmagát: a fiatal,
tapasztalatlan Runát, aki hitt a Fehérek
tervében.
– Mindig a jók
győznek – súgja a paripa fülébe. – Mindig mi győzünk.
Hű... Nagyon örülök, hogy visszatértél! Hogy sikerült az éved? Az érettségi milyen lett?
VálaszTörlésMár nagyon vártalak!
Tetszik a novella, van valami Vadnyugatos beütése, és elég komoly témát dolgoz fel. Jó kis visszatérés! Van mondanivalója és az utolsó mondatok kifejezetten tetszenek.
Annyi megjegyzésem lenne, hogy van egy-két vesszőhibád az és-ek előtt. Ha mellérendelő a mondat, akkor nem teszünk vesszőt.
A nyelvezet nagyon igényes, választékos, de nekem furcsa volt a hasonlat a tanuló feleléséről meg a jobb jegy reményéről. Nem passzol a helyzethez. Az ilyen környezetben szó sincs tanulókról meg iskoláról, és emiatt nagyon érződik az elbeszélő jelenléte.
Az is nagyon tetszett, hogy használtad a "hősnőnk" kifejezést. Ez régiessé tette kissé a szöveget.
Mikorra várható új novella? Már várom!
Puszi: V. B.
Sziaaa:)
TörlésKöszi, egész jó volt az év, bár a végére már tiszta hulla voltam, mint általában :'D Az érettségi viszont jó lett, az írásbeli 82%-os, a szóbeli meg 22-én ment le. Ovidiust húztam, akit imádok, meg az egyik "álomtételem" volt, szóval szerintem az is jól sikerült. Hétfőn tudjuk meg az eredményt, ha minden igaz, a hibátlan szóbeli 91%-ra fogja felvinni, aminek hihetetlenül örülnék *.* De majd meglátjuk. Értesíteni foglak;) Neked egyébként hogy sikerült? Hova esélyes, hogy felvesznek? :)
Örülök, tetszett a novella! Már az elején tudtam, hogy kicsit vadnyugatosra szeretném venni a történetet, már régebb óta akartam írni valami hasonlót. Az utolsó mondatokon viszont elég sokat gondolkoztam, főleg azon, hogy hogy fogalmazzam meg, de akkor ezek szerint jól döntöttem :D Köszönöm a dicséreteket<3
A vesszőkre majd igyekszem figyelni, mint ahogy a hasonlatokra is. Értem amúgy, mire célzol, és igazad is van. Szerintem csak valahogy nem jutott jobb eszembe, aztán írtam, ami jött:/
Mostantól hetente jönnek a bejegyzések, úgy, hogy egy novella, utána egy cikk/interjú/tag, amíg nem fogynak el, mert abból is felhalmozódott egy pár. Tehát egy hét múlva Lyla Campbell novelláját, és a vele készült interjút olvashatjátok, utána pedig egyet, amit én írtam:)
Köszönöm a kommentet, a dicséreteket, és azt, hogy itt vagy<3
Puszi, Maja
Nem mondom, hogy úgy sikerültek, ahogyan szerettem volna, de csak a matek miatt van okom panaszkodni, az lett a legrosszabb. Viszont az emelt magyarom 79%, a szóbeliken pedig sajnos még nem vagyok túl. Majd holnap... szerdán pedig nyelvvizsgázom :D
VálaszTörlésEgyébként halasztani fogok egy évet, nem megyek idén egyetemre, de majd a PTE-re szeretnék jövőre.
Várom a következő bejegyzést, örülök, hogy ilyen aktív leszel! <3
Én meg szurkolok, biztos ügyes leszel<3
Törlés